- 8000字⊙从文化角度看旅游景点介绍的翻译
- 5500字⊙英汉语言禁忌的跨文化分析
- 8000字⊙广告英语中的双关翻译研究
- 6000字⊙英文电影片名的翻译方法及原则
- 10000字⊙文化词翻译探析
- 5500字⊙旅游英语的特点及翻译技巧
- 6500字⊙英汉动物词的文化及翻译差异对比
- 7500字⊙动态对等理论在《圣经•箴言》翻译中的应用
- 10000字⊙外事新闻发布会模糊语言的口译策略—以中国外交部新闻发布会为例
- 5000字⊙英汉颜色词隐喻意义的比较
- 4500字⊙广告语言的语用分析
- 7000字⊙语境适应论在英语电影片名汉译中的应用
- 10000字⊙论英语物称、汉语人称倾向及其翻译
- 13000字⊙从文化视角谈中文商标名的英译
- 8500字⊙英文商标词汉译浅析
- 6000字⊙从功能目的论的角度看英语影片片名的翻译
- 6000字⊙英语和汉语中的性别歧视
- 7500字⊙英汉谚语的对比和应用
- 6500字⊙文化视角下的英汉习语对比研究
- 5000字⊙当今中国儿童二语习得的现状
- 7000字⊙商标翻译与文化顺应之探讨
- 6000字⊙探析汉语委婉语中关于死亡的译法
- 5000字⊙浅析网络英语词汇构词及成因
- 5500字⊙论数字的文化内涵与翻译
- 5500字⊙科技英语中被动语态的中文翻译On Translating the Passive Voice in
- 5500字⊙中国英语新词的翻译The Chinese Neologisms in English Transla
- 4000字⊙功能对等理论在WTO条款翻译中的应用
- 10000字⊙口译和笔译的差异
- 6000字⊙从文化角度看旅游文本英译—以青岛地区为例
- 5500字⊙浅谈中国特色词汇的翻译原则与策略
- 6500字⊙广告英语中互文性研究
- 6500字⊙英汉植物词汇文化内涵比较研究
- 7000字⊙论《傲慢与偏见》中的性别语言差异
- 5000字⊙顺应视角下《红楼梦》中委婉语的英译
- 7000字⊙象似性视角下杜甫诗词的英译研究
- 6000字⊙浅析关联理论在《茶馆》英译中的应用
- 7500字⊙关注“大三通”——中国日报与中国邮报新闻话语的比较研究
- 7000字⊙英汉礼貌语言差异研究
- 3500字⊙论英汉语言在词汇上的差异及对翻译学习的影响
- 6000字⊙英语公示语的文体分析及其翻译失误