- 5500字⊙新闻翻译的信度与效度
- 6000字⊙中国菜名的名称翻译
- 6500字⊙中英颜色词内涵之比较研究
- 7000字⊙从儿童文学翻译技巧角度分析《小公主》陈云程、胡甦慧译本
- 7000字⊙功能主义翻译理论视角下的影视字幕翻译研究
- 5500字⊙美国政治新闻的隐喻分析
- 5000字⊙中英礼貌原则的语用差异和误用
- 9000字⊙电影《乱世佳人》和《冷山》的对比分析
- 5500字⊙旅游英语中的文化差异和翻译方法
- 8000字⊙中式菜名的英译探析
- 8000字⊙《红楼梦》概念隐喻英译研究
- 7000字⊙用关联理论解读商业广告委婉语的模糊性
- 10000字⊙中英文时间概念隐喻的跨文化对比
- 5000字⊙威利•洛曼的悲剧分析
- 4500字⊙论语境对口译过程的影响
- 5500字⊙基于高语境与低语境交际理论的英汉道歉语使用策略分析
- 5000字⊙论《中国日报》经济新闻中的模糊语言及其语用功能
- 4500字⊙零翻译在英汉网络流行语翻译中的运用
- 5000字⊙从功能对等理论看服饰广告的翻译
- 4500字⊙从接受美学角度看化妆品商标翻译
- 6000字⊙从目的论的角度谈杨宪益戴乃迭的《阿Q正传》英译本
- 4500字⊙文化视角下电视剧《老友记》不可译性及翻译对策
- 3000字⊙论直译与意译在英语广告翻译过程中的应用
- 4500字⊙功能对等理论视角下的英汉商标翻译研究
- 4000字⊙文化语境下的中英颜色词翻译
- 4500字⊙从功能对等理论看广告翻译
- 8500字⊙影响二语习得的因素
- 6000字⊙基层群众文化活动问题研究
- 5000字⊙奥巴马就棱镜门事件演讲中语法隐喻的使用
- 4000字⊙涉外公证文书的英译探讨
- 8000字⊙巴斯奈特文化翻译理论视角下新闻标题汉译英研究
- 6500字⊙英语广告修辞及美学意义探究
- 6500字⊙希腊神话中词汇意义的衍生及其隐喻化运用
- 8000字⊙试论丘吉尔政治演讲话语的语用策略——以《关于希特勒入侵苏联的广播演说》为例
- 10000字⊙浅论“说新闻”播报方式——以“阿六头说新闻”为例
- 6000字⊙隐喻与词语新义的构筑
- 7000字⊙试用合作原则对黛玉宝钗进行话语对比分析
- 6000字⊙目的论视角下的电影字幕翻译策略
- 7500字⊙中国特色词汇翻译策略的转变——从归化到异化
- 5500字⊙广告英语中双关的语用功能及其翻译